Iglesia Católica Profecía Últimos Tiempos

La Profecía de San Malaquías.

24 de febrero de 2021

Prólogo

Artículo, parte de él, rescatado de forocatolico.wordpress.com (Julio 28, 2012). He quitado las partes podridas, es decir, la manipulación intencionada que había en él. El siguiente párrafo es doctrina de la masonería. Es la misma narrativa, exactamente igual, que propagan los estafadores judío, Javier Celorrio por poner un ejemplo, o la masonería como Damián Galerón, por poner otro ejemplo bien claro:

«Parece ser que la destrucción de Roma simboliza que el sucesor de San Pedro volverá a la ciudad donde comenzó éste su andadura, a Jerusalén, asiento original de la Iglesia Católica. Terminarían los Papas Romanos para dar paso a los Papas de Jerusalén porque, según las profecías, el pueblo de Israel se convertiría al Señor Dios en el fin de los tiempos.»

forocatolico.wordpress.com

Tengan cuidado con forocatolico.wordpress.com, no son lo que parecen. No son cristianos..

PROFECÍAS ATRIBUIDAS A SAN MALAQUÍAS

San Malaquías.

San Malaquías, cuyo nombre de pila fue Malachy O’Mongoir Nació en Armagh, Irlanda, en 1094 en la familia O’Morgair, según San Bernardo de la nobleza. Fue bautizado con el nombre de Maelmhaedhoc (latinizado como Malaquías). Fue educado por Imhar O’Hagan y después por el Abbad Armagh. Fue ordenado sacerdote por St. Cellach (Celsus) en 1119. Desde muy joven mostró una vocación religiosa.

Después de su ordenación continuó sus estudios de liturgia y teología en Lismore, San Malchus. En 1123 fue elegido y nombrado abad de Bangor y un año más tarde fue consagrado obispo de Connor. En 1132, fue elevado a la primacía como Arzobispo de Armagh. San Bernardo nos dice que San Malaquías poseía un gran celo por la religión.

Al morir San Celsus, San Malaquías fue nombrado Arzobispo de Armagh en 1132, aunque por su gran humildad le costó aceptarlo. Las intrigas no le permitieron asumir su cargo por dos años. En tres años restauró la disciplina eclesiástica en Armagh.

En 1139 viajó a Roma y en el camino visitó a San Bernardo en Clairvaux. En Roma fue nombrado legado de Irlanda. Regresando vía Clairvaux obtuvo cinco monjes para fundar en Irlanda y fue así que surgió la gran abadía de Mellifont en 1142.

En un segundo viaje a Roma, San Malaquías enfermó llegando a Clairvaux y murió en los brazos de San Bernardo el 2 de noviembre. Sobre su propia muerte Según nos relata San Bernardo, San Malaquías anunció el día exacto de su muerte (2 de noviembre) estando con él en la abadía de Clairvaux.

Se le atribuyen muchos milagros pero por lo que más se le recuerda es por su don de profecía. Entre estas la más famosa es la referente a los papas (ver abajo). Sin embargo no hay certeza de que esta sea auténtica. Malaquías dejó un manuscrito con los nombres en forma de lemas de los papas que habría desde el pontificado de Celestino II (1143-1144) hasta el fin del mundo. Estos lemas harían referencia a algún dato relevante de cada papa, como su lugar de nacimiento, su escudo de armas o cualquier otro símbolo relevante para el nuevo pontífice.

Fue canonizado por el Papa Clemente III, el 6 Julio de 1199. Su fiesta se celebra el 3 de noviembre.

Profecías de San Malaquías.

Sobre Irlanda

Anuncia que Irlanda, su patria, será oprimida y perseguida por Inglaterra, trayéndole calamidades por siete siglos, pero que preservaría la fidelidad a Dios y a Su Iglesia en medio de todas sus pruebas. Al final de ese período sería liberada y sus opresores serían entonces castigados. Irlanda católica será instrumental en el regreso de Inglaterra a la fe. Se dice que esta profecía fue copiada por Dom Mabillon de un antiguo manuscrito de Clairvaux y transmitida por el al mártir sucesor de Oliver Plunkett.

Sobre los Papas

La más famosa de las profecías atribuidas a San Malaquías es sobre los Papas. Está compuesta de “lemas” para cada uno de 112 Papas, desde Celestino II, elegido en 1130, hasta el fin del mundo.

Estos “lemas” descriptivos de los Papas pueden referirse a un símbolo de su país de origen, a su nombre, su escudo de armas, a su talento o cualquier otra cosa referente al Papa. Por ejemplo, el lema de Urbano VIII es Lilium et Rosa; El era de Florencia, Italia, en cuyo escudo aparece la fleur-de-lis.

¿Son Auténticas?

Se ha debatido mucho si San Malaquías es el verdadero autor. En contra se argumenta que el manuscrito original no se ha encontrado. Estuvieron perdidas hasta el siglo XVI en que se publicaron con el libro “Lignum Vitae” del historiador benedictino Arnold Wion. Si San Malaquías es el autor, las profecías estuvieron desaparecidas por 400 años. También es extraño el silencio sobre estas profecías por parte de San Bernardo amigo de San Malaquías quién escribió su biografía y nos relata sobre otros escritos del santo. Muchas hipótesis han querido explicar las profecías y su origen.

En el siglo XVII, el Padre Menestrier, jesuita, presentó la hipótesis de que la profecía son un plagio para influenciar las elecciones de Gregorio XIV en el cónclave del 1590. El lema que le corresponde a este Papa en la profecía es “antiquitate urbis”, que hace alusión a su ciudad natal y sede episcopal, Orvieto (Latín: Urbs vetus). Pero el Padre Menestrier no ofrece pruebas para sus acusaciones.

Por otra parte, uno de los más respetados historiadores del mismo siglo XVI, Onofrio Panvinio, corregidor y revisor de la Biblioteca Vaticana en 1556, parece aceptar completamente la autenticidad de la profecía de Malaquías.

Según la hipótesis del Abad Cucherat (1871), San Malaquías escribió la profecía en Roma, entre los años 1139 y 1140 cuando visitaba al Papa Inocencio II para reportarle los asuntos de su diócesis. Entonces entregó su manuscrito al Papa para consolarlo en sus tribulaciones. El Papa guardó el manuscrito en los archivos romanos donde quedó olvidado hasta su descubrimiento en el 1590 (Cucherat, “Proph. de la succession des papes”, ch. xv).

LA PROFECÍA COMPLETA

Los 112 Papas hasta el fin del mundo:

1 Nombre: Celestino II, Fecha: 1143-1144, Original: Ex castro Tiberis, Traducción: Del castillo del Tíber. Interpretación: nació en Citta de Castellis, en las orillas del Tíber.

2 Nombre: Lucio II, Fecha: 1144-1145 Original: Inimicus expulsus, Traducción: El enemigo expulsado. Interpretación: Luchó para controlar su propia ciudad.

3 Nombre: Eugenio III , Fecha: 1145-1153 Original: Ex magnitudine montis. Traducción: De la grandeza del monte. Interpretación: De Monte Magno Nació en un castillo en Grammont (latín: mons magnus), su familia fue Montemagno

4 Nombre: Anastasio IV, Fecha: 1153-1154 Original: Abbas surranus. Traducción: El abad de Suburra.

5 Nombre: Adriano IV, Fecha: 1154-1159. Original: De rure albo. Traducción: Del campo blanco. Interpretación: Nació en un pueblo en Saint-Alban.

6 Nombre: Víctor IV (antipapa), Fecha: 1159-1164 Original: Ex tetro carcere. Traducción: De tétrica cárcel

7 Nombre: Pascual III (antipapa), Fecha: 1164-1168 Original: Via trans-Tyberina Traducción: Vía transtiberina.

8 Nombre: Calixto III (antipapa), Fecha: 1170-1177 Original: De Pannonia Tusciae Traducción: De Panonia a Toscana .

9 Nombre: Alejandro III, Fecha: 1159-1181 Original: e Ansere custode Traducción: De la oca custodia
Nombre: Lucio III, Fecha: 1181-1185 Original: Lux in ostio. Traducción: La luz en la puerta.

11 Nombre: Urbano III, Fecha: 1185-1187 Original: Sus in cribo. Traducción: El cerdo por la criba.

12 Nombre: Gregorio VIII, Fecha: 1187 (55 días) Original: Ensis Laurentii. Traducción: La espada de Lorenzo.

13 Nombre: Clemente III, Fecha: 1187-1191 Original: De schola exiet. Traducción: Venido de la escuela.

14 Nombre: Celestino III, Fecha: 1191-1198 Original:De rure bovensi Traducción: De campo de bueyes.

15 Nombre: Inocencio III, Fecha: 1198-1216 Original: Comes signatus Traducción: El conde de Segni Interpretación: Descendiente de la familia noble de Segni. Su nombre era Lotario de Conti di Segni

16 Nombre: Honorio III, Fecha: 1216-1227 Original: Canonicus es larere Traducción: Canónigo de Letrán El Canónigo de Letrán. Interpretación: correspondería a Inocencio III por ser el impulsor del Cuarto Concilio de Letrán

17 Nombre: Gregorio IX, Fecha: 1227-1241 Original: Avis ostiensis Traducción: El ave de Ostia. Interpretación: Sobrino de Inocencio III. Antes de su elección era Cardinal de Ostia.

18 Nombre: Celestino IV, Fecha: 1241 (17 días) Original:Leo sabinus. Traducción: El león sabino.

19 Nombre: Inocencio IV, Fecha: 1243-1254 Original:Comes laurentius Traducción: El conde de Lorenzo.

20 Nombre: Alejandro IV, Fecha: 1254-1261 Original: Signum ostiense Traducción: El signo de Ostia.

21 Nombre: Urbano IV, Fecha: 1261-1264 Original: Jerusalén campaniae. Traducción: Jerusalén en Campania. Interpretación: Nativo de Troyes, Champagne, luego fue patriarca de Jerusalén

22 Nombre: Clemente IV, Fecha: 1265-1268. Original: Draco depresus Traducción: El dragón perdido.

23 Nombre: Gregorio X, Fecha: 1271-1276 Original: Anguineus vir. Traducción: El varón de la culebra.

24 Nombre: Inocencio V, Fecha: 1276 (5 meses) Original: Conciunator gallus Traducción: El predicador de Francia. Interpretación: Nació en Francia y cuando era joven abandonó su riqueza para entrar en la Orden de los Predicadores

25 Nombre: Adriano V, Fecha: 1276 (38 días) Original: Bonus comes. Traducción: El buen conde. Interpretación: Sobrino de Inocencio IV (Apodado por Malaquías el Conde de Lorenzo)

26 Nombre: Juan XXI, Fecha: 1276-1277 Original: Piscator tuscus. Traducción: El pescador toscano.

27 Nombre: Nicolás III, Fecha: 1277-1280 Original: Rosa composita Traducción: La rosa compuesta.

28 Nombre: Martín IV, Fecha: 1281-1285 Original: Ex telonio liliacei Martini Traducción: Del recaudador de Marrín de lis.

29 Nombre: Honorio IV, Fecha: 1285-1287 Original:Ex osa leonina Traducción: De la rosa del león. Interpretación: Accediendo a sus deseos, excomulgó al emperador Miguel VIII Paleólogo en 1281 y rompió así los lazos establecidos entre la Iglesia oriental y la occidental en 1274 en el Concilio de Lyon

30 Nombre: Nicolás IV, Fecha: 1288-1292 Original: Picus inter escas Traducción: El pico en la comida.

31 Nombre: Celestino V, Fecha: 1294 (5 meses) Original:Ex eremo celsus Traducción: Elevado desde ermitaño Interpretación:Se convirtió en un ermitaño en el Mt. Murrone, pero luego se fue al Mt. Majella y permaneció allí por varios años.

32 Nombre: Bonifacio VIII , Fecha:1294-1303 Original: Ex undarum benedictione Traducción: De la bendición de las olas.

33 Nombre: Benedicto XI, Fecha: 1303-1304 Original: Concionator patareus Traducción: El predicador de Patara.

34 Nombre: Clemente V, Fecha: 1305-1314 Original:De fasciis Aquitanicis Traducción:De las bandas de Aquitania Interpretación: Fue arzobispo de Bordeaux en Aquitania.

35 Nombre: Juan XXII, Fecha: 1316-1334 Original:De surore osseo Traducción: Del zapatero de Ossa Interpretación: El nombre de la familia fue Ossa, hijo de un zapatero.

36 Nombre: Nicolás V (antipapa), Fecha: 1316-1333 Original: Corvus schismaticus Traducción: El cuervo cismático.

37 Nombre: Benedicto XII, Fecha: 1334-1342 Original: Abbas frigidus Traducción: El abad frío Interpretación: Estuvo en un monasterio en Frontfroid (frente frío).

38 Nombre: Clemente VI, Fecha: 1342-1352 Original: Ex rosa Atrebatensi Traducción: De la rosa de Arrás.

39 Nombre: Inocencio VI, Fecha: 1352-1362 Original: De montibus Pammachii Traducción: De los montes Pammacos Interpretación: Luchador de los montes Nació en el monte Limousin, no muy lejos de allí.

40 Nombre: Urbano V, Fecha: 1362-1370 Original: Gallus vicecomes Traducción: Vizconde francés.

41 Nombre: Gregorio XI, Fecha: 1370-1378 Original: Novus de virgine forti Traducción: El nuevo de virgen fuerte Conde de Beaufort, luego Cardinal de Santa-Maria La Nueva

42 Nombre: Clemente VII (antipapa), Fecha: 1378-1394 Original: De cruce apostólica Traducción: De la cruz de los apóstoles.

43 Nombre: Benedicto XIII (antipapa), Fecha: 1394-1424 Original: Luna cosmedina Traducción: La luna de Cosmedin. Interpretación: Nació en Illueca, provincia de Zaragoza en el año 1.328. El Papa Gregorio XI lo ordenó cardenal-diácono. En 1.394, se reveló contra el Papa e instaló su propia sede en Aviñón, donde se impuso el nombre de Papa Benedicto XIII. Protagonizó conflictos políticos dentro y fuera de la Iglesia. Desde el año 1.411 se ocupó personalmente de la diócesis de Zaragoza y posteriormente al Concilio de Constanza, fue excomulgado y considerado por el resto de la casta sacerdotal un antipapa.

44 Nombre: Clemente VIII (antipapa), Fecha: 1424-1429. Schisma Barcinonum Traducción: El cisma de Barcelona.

45 Nombre: Urbano VI, Fecha: 1378-1389 Original: De inferno praegnante Traducción: Del infierno preñado.

46 Nombre: Bonifacio IX, Fecha: 1388-1404 Original: Cubus de mixtione. Traducción: Cubo de mezcla.

47 Nombre: Inocencio VII, Fecha: 1404-1406 Original: De meliore sidere Traducción: De la estrella de Melior.

48 Nombre: Gregorio XII, Fecha: 1406-1415 Original: Nauta de ponto nigro Traducción: Marino de Negro-ponto (Mar Negro).

49 Nombre: Alejandro V (¿antipapa?), Fecha: 1409-1410 Original: Flagellum solis Traducción: El azote del sol.

50 Nombre: Juan XXIII (antipapa), Fecha: 1410-1419 Original: Cervus sirena e Traducción: El ciervo de la sirena

51 Nombre: Martín V, Fecha: 1417-1431 Original:Corona veli aurei Traducción: La corona del velo de oro.

52 Nombre: Eugenio IV, Fecha: 1431-1447 Original: Lupa Caelestina Traducción: La loba Celestina.

53 Nombre: Félix V (antipapa), Fecha: 1439-1449 Original: Amator crucis Traducción: El amante de la cruz.

54 Nombre: Nicolás V, Fecha: 1447-1455 Original: De modicitate lunae Traducción: De la mediocridad de la luna.

55 Nombre: Calixto III, Fecha: 1455-1458 Original: Bos pascens Traducción: El buey que pasta. Interpretación: El escudo de Alphonse Borgia llevaba un buey comiendo pasto.

56 Nombre: Pío II , Fecha: 1458-1464 Original: De capra et albergo Traducción: De la cabra y del albergue .

57 Nombre: Pablo II, Fecha: 1464-1471 Original: De cervo et leone Traducción: Del ciervo y el león.

58 Nombre: Sixto IV, Fecha: 1471-1484 Original: Piscator minorita Traducción: escador menor.

59 Nombre: Inocencio VIII, Fecha: 1481-1492 Original: Praecursor Siciliae Traducción: El precursor de Sicilia.

60 Nombre: Alejandro VI, Fecha: 1492-1503 Original: Bos albanus in portu Traducción: El buey albano en el puerto. Interpretación: español; nacido en Játiva (Valencia), de la familia de los Borgia.

61 Nombre: Pío III, Fecha: 1503 (26 días) Original: De parvo homine Traducción:Del hombre pequeño.

62 Nombre: Julio II, Fecha: 1503-1513 Original: Fructus Jovis juvabit Traducción: El fruto de Júpiter agradará.

63 Nombre: León X, Fecha: 1513-1521 Original: De craticula Politiana Traducción: De la parrilla de Politiano.

64 Nombre: Adriano VI, Fecha: 1522-1523 Original: Leo Florentius Traducción: El león de Florencia.

65 Nombre: Clemente VII, Fecha: 1523-1534 Original: Flos pilae aegrae Traducción: La flor de las débiles columnas. Interpretación: Fue un Papa virtuoso y vivió la época en que los seguidores de la Reforma luterana incendiaron toda Europa. Se enfrentó al Rey Enrique VIII fundador de la Iglesia anglicana. Durante su papado, el ejército del emperador Carlos V invadió los estados pontificios y la ciudad de Roma, saqueando y destruyendo todo lo que encontraba a su paso

66 Nombre: Pablo III, Fecha: 1534-1549 Original: Hyacinthus medicorum Traducción:El jacinto de los médicos.

67 Nombre: Julio III, Fecha: 1550- 1555 Original: De corona montana Traducción: De la corona del monte.

68 Nombre: Marcelo II, Fecha: 1555 (22 días) Original: Frumentum floccidum Traducción: El trigo marchito.

69 Nombre: Pablo IV, Fecha: 1555-1559 Original: De fide Petri Traducción: De la fe de Pedro.

70 Nombre: Pío IV, Fecha: 1559-1565 Original: Aesculapii farmacum Traducción: El fármaco de Esculapio.

71 Nombre: Pío V, Fecha: 1566-1572 Angelus nemorosus Traducción: El ángel de los bosques.

72 Nombre: Gregorio XIII, Fecha: 1572-1585 Original: Medium corpus pilarum Traducción: El cuerpo en medio de las columnas.

73 Nombre: Sixto V, Fecha: 1585-1590 Original: Axis in medietate signi Traducción: El eje en medio del signo.

74 Nombre: Urbano VII, Fecha: 1590 (13 días) Original: De rore coeli Traducción: Del rocío del cielo.

75 Nombre: Gregorio XIV, Fecha: 1590-1591 Original: Ex antiquitate urbis Traducción: De la antigüedad de la ciudad.

76 Nombre: Inocencio IX, Fecha: 1591 (63 días) Original: Pia civitas in bello Traducción: La piadosa ciudad en la guerra.

77 Nombre: Clemente VIII, Fecha: 1592-1605 Original: Crux Romulea Traducción: La cruz de Rómulo

78 Nombre: León XI, Fecha: 1605 (27 días) Original: Undosus vir Traducción: El varón ondulado

79 Nombre: Pablo V, Fecha: 1605-1621 Original: Gens perversa Traducción: El pueblo perverso.

80 Nombre: Gregorio XV, Fecha: 1621-1623 Original: In tribulatione pacis Traducción: En la tribulación de la paz.

81 Nombre: Urbano VIII, Fecha: 1623-1644 Original:Lilium et rosa Traducción: El lirio y la rosa.

82 Nombre: Inocencio X, Fecha: 1644-1655 Original: Jucunditas crucis Traducción: La exaltación de la cruz.

83 Nombre: Alejandro VII, Fecha: 1655-1667 Original: Montium custos Traducción: El guardián de los montes.

84 Nombre: Clemente IX, Fecha: 1667-1669 Original: Sidus olorum Traducción: La estrella de los cisnes. Interpretación: Antes de su elección, aparentemente fue ocupante de la Capilla de los Cisnes en el Vaticano.

85 Nombre: Clemente X, Fecha: 1670-1676 Original: De fulmine magno Traducción: Del gran río.

86 Nombre: Inocencio XI, Fecha: 1676-1689 Original: Bellua insatiabilis. Traducción: La bestia insaciable.

87 Nombre: Alejandro VIII, Fecha: 1689-1691 Original: Poenitentia gloriosa Traducción: La penitencia gloriosa.

88 Nombre: Inocencio XII, Fecha: 1691-1700 Original: Rastrum in porta Traducción: El rastrillo en la puerta.

89 Nombre: Clemente XI, Fecha: 1700-1721 Original: Flores circumdati Traducción: Flores rodeadas.

90 Nombre: Inocencio XIII, Fecha: 1721-1724 Original: De bona religion Traducción: De la buena religión.

91 Nombre: Benedicto XIII, Fecha: 1724-1730 Original: Miles in bello Traducción: El soldado en la guerra.

92 Nombre: Clemente XII, Fecha: 1730-1740 Original: Column excelsa Traducción: Columna excelsa.

93 Nombre: Benedicto XIV, Fecha: 1740-1758 Original: Animal rurale Traducción: El animal rural .

94 Nombre: Clemente XIII, Fecha: 1758-1769 Original: Rosa Umbriae Traducción: La rosa de Umbría.

95 Nombre: Clemente XIV, Fecha: 1769-1774 Original: Ursus velox Traducción: El oso veloz.

96 Nombre: Pío VI, Fecha: 1775-1799 Original: Peregrinus apostolicus Traducción: El peregrino apostólico.

97 Nombre: ¿Pío VII?, Fecha: 1800-1823 Original: Aquila rapax Traducción: El águila rapaz .

98 Nombre: León XII, Fecha: 1823-1829 Original: Canis et coluber Traducción: El perro y la serpiente.

99 Nombre: Pío VIII, Fecha: 1829-1830 Original: Vir religiosus Traducción: El varón religioso.

100 Nombre: Gregorio XVI, Fecha: 1831-1846 Original: De balnes Etruriae Traducción: De los baños de Etruria. Interpretación: Antes de su elección fue miembro de una orden fundada en Saint Romuald, Balneo, en Etruria

101 Nombre: Pío IX, Fecha: 1846-1878 Original: Crux de cruce Traducción: La cruz de las cruces.

102 Nombre: León XIII, Fecha: 1878-1903 Original: Lumen in caelo Traducción: La luz en el cielo.

103 Nombre: Pío X, Fecha: 1903-1914 Original: Ignis ardens Traducción: El fuego ardiente. Interpretación: Predijo que una gran guerra comenzaría en 1914. Algunos meses antes de su muerte comenzó la guerra.

104 Nombre: Benedicto XV, Fecha: 1914-1922 Original: Religio despopulata Traducción: La religión despoblada.

105 Nombre: Pío XI, Fecha: 1922-1939 Original: Fides intrepida Traducción: La fe intrépida. Interpretación: Luchó por la paz en un mundo fascista y comunista. Ofreció su vida por la paz del mundo.

106 Nombre: Pío XII, Fecha: 1939-1958 Original: Pastor angelicus Traducción: El pastor angélico. Interpretación: Era llamado el pastor de las almas. Pío XII es el último Papa legítimo, el último Príncipe de Dios en la Iglesia (enlace).

107 Nombre: Juan XXIII, Fecha: 1958-1963 Original: Pastor et nauta. Traducción: Pastor y navegante. Interpretación: Antes de su elección fue patriarca de Venecia, una ciudad marítima, hogar de las góndolas. También se entiende por su contemporización con el mundo (el mar).

108 Nombre: Pablo VI, Fecha: 1963-1978 Original: Flos florum. Traducción: La flor de las flores. Interpretación: Sus brazos mostraban 3 lilas.

109 Nombre: Juan Pablo I, Fecha: 31 días Original: De medietate lunae. Traducción: De la mitad de la luna. Interpretación: Albino Luciani, nació en Canale d’Ogardo, diocese de Belluno, (luna hermosa) Elegido el 26 de agosto, el primer día del último cuarto de la luna que apareció como un perfecto medio disco en el cielo. El eclipse lunar del 17 de septiembre marcó el apogeo de su pontificado. Duró en el puesto desde la mitad de la luna hasta la próxima mitad de otra. Murió el 28 de septiembre en la noche del último cuarto de la luna viéndose sólo la mitad de luna.

110 Nombre: Juan Pablo II, Fecha: 1978 Original: De labore solis. Traducción: Del trabajo del sol. Interpretación: Karol Wojtyla nació el 18 de Mayo de 1920, durante un eclipse de Sol, igualmente se caracterizó por darle la vuelta al mundo y por su apego al mismo.

111 Nombre: Ratzinger. Original: De gloria olivae. Traducción: De la gloria del olivo.

Son muchas las posibles interpretaciones. Puede indicar que después de un periodo de paz (la rama de olivo y símbolo del pueblo hebreo) vendría la guerra. También se comenta que sería de origen hebreo (enlace) y que su pueblo llegaría a la cúspide de la Iglesia (enlace).

112 Nombre: Bergoglio. Original: Petrus Romanus. Traducción: Pedro el Romano. IN PERSECUTIONE EXTREMA SACRAE ROMANAE ECCLESIAE, SEDEBIT PETRUS ROMANUS QUI PASCET OVES IN MULTIS TRIBULATIONIBUS; QUIBUS TRANSACTIS, CIVITAS SEPTICOLLIS DIRUETUR, ET JUDEX TREMENDUS JUDICABIT POPULUM. FINIS.

Traducción personal: “Durante la persecución extrema (final) de la Santa Iglesia de Roma, sederá (ejercerá de pastor, se asentará de la Cátedra de la Verdad) Pedro el Romano, quien apacentará a su rebaño entre muchas tribulaciones; después de éste, la ciudad de las siete colinas será destruida (la Iglesia de Roma), y (además, también) un juez terrible (formidable, que inspira temor) juzgará (condenará) al pueblo

Fin.


Dejo tres citas de la Sagrada Biblia Straubinger.

El Templo de Jerusalén

(Nota: El Templo de Jesrusalén es una alegoría de la Iglesia de Dios, allí donde su pueblo se reúne para glorificarle. Y cada sillar (piedra de cosntrucción) es un cristiano, donde juntos edifican la Iglesia).

1Saliendo Jesús del Templo, íbase de allí, y sus discípulos se le acercaron para hacerle contemplar las construcciones, del Templo. 2Entonces Él les respondió y dijo: ¿Veis todo esto? En verdad, os digo, no quedará aquí piedra sobre piedra que no sea derribada (Mateo 24, 1-2).

«1Cuando Él salía del templo, uno de sus discípulos le dijo: “¡Maestro, mira! ¡qué piedras y qué edificios!” 2Respondiole Jesús: “¿Ves estas grandes construcciones? No quedará piedra sobre piedra que no sea derribada.” (Marcos 13, 1-2).

La ciudad de los siete montes

«7Mas el ángel me dijo: “¿Por qué te has asombrado? Yo te diré el misterio de la mujer y de la bestia que la lleva, la que tiene las siete cabezas y los diez cuernos. 8La bestia que has visto era (al principio) y ahora no es (encadenado por San Miguel Arcángel); está para subir del abismo y va a su perdición. Y los moradores de la tierra (pueblo del anticristo, masonería), aquellos cuyos nombres no están escritos en el libro de la vida desde la creación del mundo, se llenarán de admiración cuando vean que la bestia (satanás), que era y ahora no es, reaparecerá (como anticristo). 9Esto para la mente que tiene sabiduría: las siete cabezas son siete montes (Vaticano), sobre los cuales la mujer (Babilonia, pueblo del anticristo) tiene sede. 10Son también siete reyes (7 papas): los cinco cayeron, el uno es, el otro (anticristro) aún no ha venido; y cuando venga, poco ha de durar. 11Y la bestia que era y no es (satanás), es él (el anticristo), el octavo, y es de los siete, y va a perdición.» (Apocalipsis 17, 7-11).


Texto extraído de forocatolico.wordpress.com, tengan cuidado con forocatolico que no son limpios. Insisto en recordar que de esta entrada suya he quitado partes podridas tratando de rescatar lo que no está tocado por ellos.